Voir Code_Morse_international

Inventé en 1832 pour la télégraphie, ce codage de caractères assigne à chaque lettre, chiffre et signe de ponctuation une combinaison unique de signaux intermittents. Le code morse est considéré comme le précurseur des communications numériques.-

Liste mnémotechnique

Pour mémoriser le code, ici, le code long (-) est remplacé par une syllabe en « o », le code court (.) remplacé par une des autres voyelles.V = Valparaiso = ...-

Allo Botanique Coca-Cola CHocobono Dorade Et Farandole Gorgonne Habillement Ici Judo-yoko Kronembourg Limonade Moto Noé Ostrogho Philosophie Quoquoriquo Retourné Salami Tom Union Valparaiso Watson-Doc X-Trocadéro Youri-cosmos Zoroastre

Tables d’encodage

Voici quelques tables récapitulant l’alphabet morse et quelques signes communément utilisés.

Lettres

 

A
.- N -.
B -... O ---
C -.-. P .-- .
D -.. Q --.-
E . R .-.
F ..-. S ...
G --. T -
H .... U ..-
I .. V ...-
J .--- W .--
K -.- X -..-
L .-.. Y -.--
M
-- Z --..

 

E

T
I
A
N M
S
U
R
W
D
K
G
O
H
V
F
Ü
L
Ä
P
J
B
X
C
Y
Z
Q
Ö
Ch

         

Chiffres

0
-----
5
.....
1
.----
6
-....
2
..---
7
--...
3
...--
8
---..
4
....-
9
----.

 

Signes de ponctuation et symboles

 

&
.-...
"
.-..-.
'
.----.
(
-.--.
)
-.--.-
@
.--.-.
+
.-.-
-
-....-
=
-...-
/
-..-.
:
---...
_
..--.-
.
.-.-.-
,
--..--
;
-.-.-.
?
..--..
!
-.-.-----.
$
...-..-


Note : le symbole « @ » a été ajouté en 2004. Il combine le A et le C en un seul caractère.

Extension aux caractères internationaux ou digrammes

Ä (ä)
Æ (æ)

.-.-

À (à)
Å (å)

.--.-

Ĉ (ĉ)
Ç (ç)

-.-..

CH (ch)

----

Ð (ð)

..--.

È (è)

.-..-

É (é)

..-..

Ĝ (ĝ)

--.-.

Ĥ (ĥ)

-.--.

Ĵ (ĵ)

.---.

Ñ (ñ)

--.--

Ö (ö)
Ø (ø)

---.

Ŝ (ŝ)

...-.

Þ (þ)

.--..

Ü (ü)
Ŭ (ŭ)

..--

@

.--.-.

Codes spéciaux

Abréviations et signaux divers à employer dans les radiocommunications du service mobile maritime15.

...---... Appel de détresse international.
-.- Contact, invitation à transmettre...
-.-.- Début de message.
........ Erreur de la part de l’émetteur du message (8 points)
.-...-. Mauvaise signalisation, réglez vos feux ! (si transmission lumineuse)
.-...-.. Lumière plus forte ! (transmission lumineuse)
.--..--. Lumière moins forte ! (transmission lumineuse)
....-.. Plus lentement ! (slow down)
-...- Séparation (« stop »), nouveau paragraphe.
.-.-. Fin de message/transmission. (« À vous. » : j’attends une réponse de votre part)
..--.. Pas compris, répétez !
...-. Tout compris !
.-... Attendez, patientez...
...-.- Fin de vacation/contact. (« Terminé. » : je n’attends pas de réponse de votre part)